小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「次官 すけ」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「次官 すけ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 46



例文

四等官の次官スケ)に相当する。例文帳に追加

According to the Shitokan system, it corresponded to suke (the deputy).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中納言に次ぐ官で、四等官の中の次官すけ)に相当する。例文帳に追加

It is a post ranking below Chunagon (vice-councilor of state), and corresponds to Suke (assistant director) in the Shitokan (four classifications of bureaucrats' ranks).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四等官のうちの次官スケ」に相当するが、権官あり(権佐)。例文帳に追加

It corresponded to 'Suke' out of the Shitokan, and there was a substitute post for Assistant (Gon no suke).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、大石良雄の内蔵助はこの内蔵寮の次官ということである。例文帳に追加

Kuranosuke (Deputy chief of Kuraryo) Yoshio OISHI means that Yoshio was a deputy in the Kuraryo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各省の長官である卿と次官である大輔で構成されている。例文帳に追加

It consisted of the Kyo, the heads of the ministries, and the Taifu, the vice-ministers.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内蔵助(くらのすけ内藏助)は通称であり、内蔵寮の次官のことである。例文帳に追加

Kuranosuke (a position of the Bureau of Palace Storehouses) is a common name and refers to the undersecretary of Kuraryo (Bureau of Palace Storehouses).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四等官の次官スケ)に相当し、中将も「スケ」であるので「すな(小)いスケ」と呼ばれた。例文帳に追加

According to the Shitokan system, it corresponded to suke (the deputy), and was called 'sunai-suke' (small Suke) because chojo was also 'suke.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

揚名介(ようめいのすけ)とは、職掌及び給付のない名誉職としての国司の次官を意味する。例文帳に追加

Yomei no suke is a vice minister of kokushi (provincial governors), an honorary post without official duties and benefits.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

基本職員である四等官はそれぞれ頭(長官)-助(次官)-充(判官)-属(主典)とあらわす。例文帳に追加

Shitokan, the regular officials, were described as Kami, Suke, Jo, and Sakan, respectively.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1886年(明治18年)に農商務大輔に転じて、そのまま初代次官に任じられた。例文帳に追加

In 1886, he was transferred to Noshomu-taifu (a post of Agricultural Ministry) and became the first vice minister.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、実権は次官である大輔(大村益次郎・前原一誠・山縣有朋)が掌握していた。例文帳に追加

However, it was not him but the vice-ministers, Taifu (Masujiro OMURA, Issei MAEBARA, Aritomo YAMAGATA) who had the real executive power.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太政官も、律令制の他の官制と同じように、長官(かみ)、次官すけ)、判官(じょう)、主典(さかん)の四階級(四等官)が存在する。例文帳に追加

As other governmental organizations under the ritsuryo legal code system, Daijokan was also divided into four ranks of kami, suke, jo, and sakan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長官(かみ)が決裁、次官すけ)が補佐、判官(じょう)が監査・事務、主典(さかん)が文書起草を行う。例文帳に追加

Kami took charge of decision, Suke took charge of assistance, Jo took charge of audit and clerical work, and Sakan took charge of drafting of documents.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四等官は正(かみ)、佑(じょう)、令史(さかん)が1名ずつおかれ次官すけ)に相当する職は置かれなかった。例文帳に追加

In Mikinotsukasa, three Shitokan officials, i.e., Kami, Jo, and Sakan were placed; on the other hand, an official corresponding to Suke was not prepared.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

典侍(ないしのすけ)とは、律令制における官職で、内侍司(後宮)の次官(女官)。例文帳に追加

Naishi no suke was a government post in the ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code) and an undersecretary (a court lady) of Naishi no tsukasa (female palace attendants in kokyu [empress's residence.])発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

親王太守は、現地へ赴任しない遙任だったため、親王任国での実務上の最高位は、次官の国介(すけ)であった。例文帳に追加

As the position of Imperial Prince Taishu was yonin (remote appointment) and Imperial Princes were not required to go to the respective provinces, suke, the deputies of Imperial Prince Taishu, were practically the highest position in Shinno-ningoku.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

諸官司には一般に長官(かみ)・次官すけ)・判官(じょう)・主典(さかん)の四等官が置かれた。例文帳に追加

There were generally four ranks of government officials: Kami (director, the first rank official), Suke (assistant director, the second rank official), Jo (inspector, the third rank official), and Sakan (secretary, the lowest rank official).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それぞれの四等官はその表記にかかわらず、長官に相当するものは「かみ」、次官は「すけ」、判官は「じょう」、主典は「さかん」と読んだ。例文帳に追加

Each of Shitokan was called 'Kami,' 'Suke,' 'Jo' and 'Sakan' respectively regardless of the Chinese characters used.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通常長官である守(かみ)、及び権守(ごんのかみ)であるが、親王任国の上野国、常陸国、上総国など守、権守が現地赴任しない国では次官の介(すけ)、権介(ごんのすけ)であった。例文帳に追加

The zuryo was usually a position taken by a kami (長官, director) who was also a kami (, governor) or a gon no kami (, provisional governor), but in shinno ninkoku (provinces whose gubernatorial posts were reserved as sinecures for imperial princes, and where the kami or the gon no kami was not dispatched), such as the provinces of Kozuke, Hitachi, and Kazusa, the position was fulfilled by a jikan (次官, assistant director) who was also a suke (, vice governor of provincial offices) or a Gon no suke (, provisional vice governor).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2 事務次官は、その省の長である大臣を助け、省務を整理し、各部局及び機関の事務を監督する。例文帳に追加

(2) An administrative vice-minister shall assist the minister who is the head of the ministry concerned, coordinate the affairs of the ministry, and supervise the affairs of the relevant bureaus, departments and organs.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

維新後は、参与や元老院議官、工部大輔、宮内次官、また日本鉄道社長などの要職を歴任した。例文帳に追加

After Meiji Restoration he assumed important posts such as Sanyo (councilor), Genroin gikan (councilor of the Chamber of Elders or Senate), Kobu-taifu (Minister of Industry), Kunai-jikan (an undersecretary of Imperial Household Agency) and president of Nippon Railway (the first private railway company in Japan).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将門追討の恩賞として木工助(宮内省の宮殿造営職である木工寮の次官)に就任。例文帳に追加

As a reward for his achievement in hunting down and killing Masakado, Tamenori was appointed Mokunosuke (Vice-governor of the Bureau of Public Works which was called 'Mokunoryo' in Japanese and was in charge of construction of palaces under the Imperial Household Ministry known as the Kunai-sho in Japanese).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中世には安倍氏が陰陽寮の長官である陰陽頭を世襲し、賀茂氏は次官の陰陽助としてその下風に立った。例文帳に追加

During the Middle Ages, the Abe clan transferred the post of Ommyo-no kami (the head of the Ommyoryo (Bureau of Yin and Yang)) by succession while the Kamo clan, who held the post of Ommyo-no suke (deputy minister of Ommyoryo), played a subservient role.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大蔵卿大久保利通に代わり次官大輔の井上馨が担当し、地租改正と平行して井上は急進的な改革を提言する。例文帳に追加

The Vice-minister of Finance, Kaoru INOUE handled the issue of the stipend reform on behalf of the minister of finance, Toshimichi OKUBO, and he suggested a drastic reform plan while he was proceeding a land-tax reform.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして式部省の次官である大輔及び少輔については、両方の権官を同時に任ずることはできないこととなっていた。例文帳に追加

Meanwhile, both Taifu and Shofu (Junior Assistant Minister), assistant directors of Shikibu-sho, were prohibited to assume another supernumerary position concurrently.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次官職である「助」の員外配置である陰陽権助が、正職位の陰陽助と同様従六位を与えられる常設職となって陰陽頭の補佐を行うようになり、実態として陰陽助はダブル配置となった。例文帳に追加

Onmyo no gonsuke, which was a temporary government post 'suke,' was made a permanent position at the Jurokui (Junior Sixth Rank), similar to the formal position Onmyo no suke for assisting Onmyo no kami, this effectively split Onmyo no suke into 2 positions.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大納言(だいなごん)は、朝廷組織の最高機関、太政官の職の一つで、左大臣・右大臣・内大臣に次ぐ官位で、四等官の中の次官すけ)に相当する。例文帳に追加

"Dainagon" (chief councilor of state) is a post ranking below Sadaijin (minister of the left), Udaijin (minister of the right), and Naidaijin (inner minister) in Daijokan (Grand Council of State), the highest organ in the Imperial Court, and corresponds to Suke (assistant director) in the Shitokan (four classifications of bureaucrats' ranks).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中納言(ちゅうなごん)は、朝廷組織の最高機関、太政官の職の一つで、大納言に次ぐ官位で、四等官の中の次官すけ)に相当する令外官。例文帳に追加

"Chunagon" (vice-councilor of state) is a post ranking below Dainagon (chief councilor of state) in the Daijokan (Grand Council of State), the highest organ in the Imperial Court, and is Ryoge no kan (class outside of the Ritsuryo system), corresponding to Suke (assistant director) in the Shitokan (four classifications of bureaucrats' ranks).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長官を尚侍(ないしのかみ/しょうじ)(定員2名)、次官を典侍(ないしのすけ/てんじ)(定員4名)、判官を掌侍(ないしのじょう/しょうじ)(定員4名)と称し、主典は欠くものの四等官制を採用していた。例文帳に追加

Naishi adopted the Shitokan system such that Kami was called Naishinokami or Shoji (the prescribed number was two), Suke was called Naishinosuke or Tenij (the prescribed number was four), and Jo was called Naishinojo or Shoji (the prescribed number was four), without the post of Sakan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの官庁は原則として長官(かみ)、次官すけ)、判官(じょう)、主典(さかん)の4等級の官吏で構成され(四等官)、それぞれの権限も法によって規定されている。例文帳に追加

In principle, these ministries were composed of four classes of government officials (shitokan), namely kami (director), suke (assistant director), jo (inspector), and sakan (secretary), and their authorities were also defined by law.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

官職とは官庁における役職で、押し並べて官庁内では役職が四階級、即ち長官(かみ)・次官すけ)・判官(じょう)・主典(さかん)に区分されていた。例文帳に追加

Government post' refers to the positions in the government office, which were generally divided into the four classes of Kanikan (director), Sukekan (assistant director), Jokan (secretary), and Sakan (clerk).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大宝律令官員令(養老律令では職員令)においては、長官(かみ)・次官すけ)・判官(じょう)・主典(さかん)の四等官が定められ、官制の基礎となっている。例文帳に追加

According to the Kaninrei (code of officials) of Taiho Ritsuryo (called Shokuinrei in Yoro Ritsuryo [a code promulgated in the Yoro period]), Shitokan of Kami, Suke, Jo and Sakan were set as the basis for the government organization.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元大蔵事務次官として、大変な統率力、辣腕(らつわん)を振るわれた方でありますけれども、今、そのもとでの新体制が始動を始めているわけでありますので、新しい理念のもとで頑張っていかれると思います。例文帳に追加

When he served as a vice minister of finance, he exerted strong leadership and acted competently. Under his leadership, the new management team is starting to operate, and I believe that he will do his part based on a fresh philosophy.発音を聞く  - 金融庁

さらに天文博士や陰陽助(陰陽寮の次官)に晴明の二人の息子安倍吉昌と安倍吉平が任ぜられ、安倍氏は晴明一代の間に師忠行の賀茂氏と並ぶ陰陽道の家となっていった。例文帳に追加

Furthermore, Seimei's two sons, ABE no Yoshimasa and ABE no Yoshihira, were assigned as the scholar of the ancient astrology and Ommyojo (Deputy Minister of Ommyo-ryo), and during Seimei's generation alone the Abe clan became an Ommyodo family, just like Tadayuki MORO of the Kamo clan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、新体制運動の核の一つであった経済新体制確立要綱が財界から反発を受け、小林一三商工相は経済新体制要綱の推進者である岸信介次官と対立、小林は岸を「アカ」と批判した。例文帳に追加

Furthermore, the new economic policy outline, which was one of the key points of the new order movement, faced opposition from the financial world, with Ichizo KOBAYASHI, the Minister of Commerce and Industry, clashing with Vice-Minister, Nobusuke KISHI, the driving force behind the outline, whom Kobayashi criticized as 'a red.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初代の兵部省兵部大輔(後の陸軍次官)を務め、事実上の大日本帝国陸軍の創始者、あるいは陸軍建設の祖と見なされることも多い。例文帳に追加

He worked as the hyobu taifu of Ministry of the Military (later renamed Vice Minister of Army Ministry) and he is often regarded as the de facto founder of the Imperial Japanese Army or the father of the Japanese Army.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、四等官の仕組みも不完全な形態であり、蔵司・膳司・縫司・内侍司では、尚(しょう/かみ…「長官」)・典(てん/すけ…「次官」)・掌(しょう(まつりごとひと)/じょう…「判官」)の三等官制(さかん…「主典」相当が存在しない)がそれ以外の8司では掌も省かれて二等官制が採られていた。例文帳に追加

Moreover, the structure of Shitokan being in a incomplete form, in Kura no tsukasa/Kashiwade no tsukasa/Mui no tsukasa/Naishi no tsukasa, a Santokan system (excluding sakan) was adopted such as Sho/kami (a director), ten/suke (an undersecretary) and sho (matsurigotohito/jo...(hangan or a judge), and in other eight tsukasa, the Nitokan system was adopted.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大久保の没後、大隈や伊藤が政権の中枢に立つようになると漸く再評価されて大蔵大輔(後に初代大蔵次官と改称)を務めたが、実務官僚の地位に留まった背景には大久保政権下の不遇時代が尾を引いたからと言われている。例文帳に追加

After the death of OKUBO, when OKUMA and ITO held the reins of government, GO was finally reevaluated and held the position of Okura no taifu (senior assistant minister of the Ministry of Treasury; afterwards, it was renamed Vice-Minister of Finance); however, the reason why he stayed in governmental official responsible for practical works was said to be because his misfortunate times under the Okubo administration had a lingering effect.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

具体的に申せば、昨日も少し東北、仙台で1例申し上げたのですけれども、私から言うのもおかしいような話なのですけれども、私は20年前、中小企業を担当する通産省政務次官をさせて頂きました。昨日も東北地方に行きますと、商工会というのがあり、それは商工会議所でなくてさらに小さな組織です。やっぱり25%は建設業で、私の選挙区だって(建設業が)30%ぐらいあるのですが、東北地方でも商工会に入っている企業のうち25%は建築業なのです。例文帳に追加

Specifically speaking, as I explained by citing the example of Sendai in Tohoku yesterday as well, I was the Parliamentary Vice-Minister of the Ministry of International Trade and Industry twenty years ago. As I also observed in the Tohoku Region yesterday, there are local organizations called Societies of Commerce and Industry, which are not Chambers of Commerce and Industry and are smaller than them. The percentage of construction businesses in them is 25 percentit is about 30 percent in my constituency, a figure similar to the Tohoku region, where 25 percent of Society of Commerce and Industry members are also construction businesses.発音を聞く  - 金融庁

経済産業省で審議がまもなく始まる英国ファンドのTCI(ザ・チルドレンズ・インベストメント・ファンド)のJパワー(電源開発)株買増しについてですけれども、昨日の経済産業省の事務次官会見で買増し計画の変更、中止を勧告する考えを示唆したという報道があります。先の空港外資規制と同列には論じられないとは思うのですが、こうした動きは外資離れにつながるのではないかというマーケット関係者の話もあります。例文帳に追加

I will ask you about a plan by TCI (the Children's Investment Fund) to acquire additional shares in J-Power (Electric Power Development Co.), an issue on which the Ministry of Economy, Trade and Industry (METI) will begin deliberations soon.According to a media report, the vice minister of economy, trade and industry indicated at a press conference yesterday that METI planned to recommend a revision or suspension of the plan to acquire additional shares.Although this should not be seen in the same light as the issue of restrictions on foreign ownership of airports, some market experts warn that movements like this could discourage foreign investment in Japan.発音を聞く  - 金融庁

ですから、そういった意味では、当然延長ということであれば、きちんと色々な団体からデータも出す、あるいはお話を聞かせていただくということもしますけれども、我々やはり感覚的に、20年前、私、通産政務次官をしていまして、中小企業担当の、あれは衆議院から行った通産政務次官は当時中小企業担当でしたから、1年3か月、中尾栄一(元)通産大臣のもとでやらせていただきました。そんなことで、中小企業からの非常に助かっているという声を聞きますし、また、いつかお話ししたかと思いますけれども、色々な金融の集まり、ある財務局での信用金庫・信用組合の集まりに、この法律ができて初めてメガバンクが来たという話も、これはきちんと官僚機構から聞いていますから、そういう意味では、私は非常に今の時代、データがあるかないかと言われたら今からそれをやるのですけれども、政治家の勘として、こういった円高の中でやはりこれは、まさに延長を視野に入れている今の段階で、非常によく効果をあらわしているなというふうに私は思っております。例文帳に追加

In this context, if we are to proceed with postponing the expiration of the Act, we will properly request various organizations to submit data or conduct interviews with them. When I served as Parliamentary Vice-Minister of International Trade and Industry twenty years ago, I was in charge of SMEs as required as the Parliamentary Vice-Minister of International Trade and Industry appointed from the House of Representatives back then for one year and three months under (former) Minister of International Trade and Industry Eiichi Nakao. Based on such experience, I have been told by SMEs how extremely helpful the Act has been. I may have also told you previously that according to what I have been informed by bureaucrats, a megabank attended a gathering of various financial institutions-a gathering of shinkin banks and credit unions at one of the financial bureaus-for the first time ever since the establishment of the Act. In that sense, my intuition as a politician is that the Act is proving to be extremely effective against the backdrop of the strong yen at this stage when we are considering the possibility of postponing its expiration.発音を聞く  - 金融庁

私も若い頃、あまり柄にも似合わないのですけれども、「道路を愛する会」というのを作りまして、(その会の)事務局次長で、大蔵省の主計局長に怒鳴り込みに行きまして、4,200億円返せと、元々道路特別会計というのは道路に使うためではないかと言ったことがございまして、今でもよく覚えていますが、その時に、後に事務次官になった人が、「自見さん、貧すれば鈍するだよ。きちんと歳入が入るように考えるのが与党の国会議員の責任ではないか」と言われました。私と、(元衆議院議員の)桜井新さんとか、それから(元衆議院議員の)吹田あきらさんとか、猛者が行ったのですけれども、ちょっと撃退された事をよく覚えております。例文帳に追加

At that time, when I was still young, I served as the deputy secretary-general of a group calledRoad Lovers. ” We barged into the office of the Director-General of the Budget Bureau at the Ministry of Finance and demanded return of the 420 billion yen, insisting that funds in the special account for road improvement should essentially be used for road improvement. I remember that day well. The Director-General, who later became Vice Finance Minister, told me, “Mr.Jimi, poverty dulls the wit. Isn't it lawmakers' responsibility to consider ways to ensure a smooth stream of revenue?” With me were dauntless guys such as Mr.Shin Sakurai (a former member of the House of Councillors) and Mr.Akira Fukida (a former member of the House of Councillors), but we were beaten back.発音を聞く  - 金融庁

それからまた、今日から大変恐縮でございますけれども、中国・香港に出張させていただきまして、(本日の)閣議で了解をいただいたわけでございまして、今回の出張は北京ですね、第3回日中ハイレベル経済対話の経済閣僚の1人として出席をさせていただきまして、それから中国・香港、私は20年ぐらいに実は香港とは非常に色々友好関係をしておりまして、20年前に通産省の政務次官のときに香港に行かせていただきまして、それ以来ずっと超党派の日本香港友好議員連盟の会長の羽田孜さんが、総理大臣をされた方がずっとしておりますが、私が長い間、事務局長をいたしておりまして、今は海江田万里さんがまた(衆院選を)通ってこられましたので海江田万里さんが事務局長で、今、会長は羽田孜元総理大臣、私が会長代理ということでございまして、香港とは長い間お付き合いもございますし、ご存じのように金融センター・香港ということでして、アメリカに行ってアジアの金融センター、東京か香港かシンガポールかということは皆さん方よくご存じだと思いますけれども、香港に行って、これは当然金融のアジアの中心の1つでもございますから、そういった方々と色々意見を交換、あるいは色々勉強させていただきたいという思いでございます。例文帳に追加

As for Hong Kong, I have had a long relationship with Hong Kong since I visited there two decades ago as Parliamentary Vice-Minister for International Trade and Industry. As you may be aware, Asia’s financial center is either Tokyo, Hong Kong or Singapore. Following my trip to the United States the other day, I will visit Hong Kong, one of the financial hubs in Asia, where I hope to exchange various opinions with the people there and gain a wide range of knowledge.発音を聞く  - 金融庁

例文

それから、私でございますが、8月16日から21日まで米国に出張させていただきまして、今日の閣僚懇でもあらかたは報告をさせていただきましたが、ワシントンDC及びニューヨークを訪問して、バーナンキFRB(連邦準備制度理事会)議長、それからブレイナード財務次官、ボルカー大統領経済顧問、ご存じのようにこれは1970年代のFRBの議長でございますが、大変背の高い人でございますが、今度の金融規制改革法でいわゆるボルカールールというのをつくったオバマ大統領の経済顧問でございますが、こういった方ともお会いいたしました。米国ではもう皆さん方ご存じのように80年ぶり、まさに1929年に大恐慌がございましてね、それから色々あったわけでございますけれども、基本的にこの二、三十年、金融の規制緩和、あるいは経済のグローバル化、あるいは金融のグローバル化ということが非常に大きな潮流でございましたが、そういった中で80年ぶりの根本的な改革を、金融規制改革法が成立したばかりでございまして、私が向こうに行って、「コペルニクス的変化か」と言ったら、「いや、自見さん実はコペルニクス的変化だ」と、こう言ったアメリカの方もおられましたが、そういった大きな、皆さん方もボルカールールをはじめ世界の金融の潮流が非常に大きくアメリカを、まさに金融の本場であったアメリカで変わってきたわけでございまして、そういったところを金融(担当)大臣として実感としてアメリカの要人ともお会いしつつ、きちっと色々な意見を聞かせていただいたわけでございます。例文帳に追加

From August 16 to 21, I went on a business trip to the United States. As already reported in brief at the informal gathering with Cabinet ministers today, I visited Washington D.C. and New York, where I met with Federal Reserve Board (FRB) Chairman Ben Bernanke, Treasury Under Secretary Lael Brainard and the President’s economic advisor Paul Volcker, just to name a few. Paul Volcker, who served as FRB Chairman during the 1970s, is the economic advisor to President Barack Obama who created the so-called “Volcker Rulein the recent financial reform legislation. In the United States, financial deregulation and economic and financial globalization had been a massive trend over the past two or three decades, basically, since the Great Depression in 1929. It was against such a backdrop in the United States that the first radical financial reform legislation in 80 years was established very recently. I asked others during my stay in the United States as to whether it amounted to a change comparable to the Copernican Revolution, and some Americans responded that it was indeed that kind of change. The major global financial trend is changing in the United States, the leading country of finance. I gained firsthand knowledge of this, having met with leading figures of the United States as the Minister for Financial Services and listened to their various opinions.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「次官 すけ」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS